Prevod od "ovom kontekstu" do Italijanski

Prevodi:

questo contesto

Kako koristiti "ovom kontekstu" u rečenicama:

Seksualna privlaènost u ovom kontekstu nije deo mog programa.
L'attrazione sessuale non fa parte della mia programmazione.
Z vao je glumce na sastanke i govorio: "Ne postoje glupe ideje u ovom kontekstu.
Convocava gli attori nelle riunioni... E diceva "In questo contesto un'idea stupida non esiste."
Ejhab u ovom kontekstu je odraz svega dobrog.
In questo momento lui incarna tutto ciò che di buono c'è nell'uomo.
Iako ponekad 'ne' znaèi 'da'... u ovom kontekstu...
E' vero che a volte "no" significa "si'", ma in questo contesto...
U ovom kontekstu pokušaæemo proceniti kredibilitet njenih reci i tvrdnji.
Ed è partendo da questa consapevolezza che si deve valutare qual è la credibilità di queste sue affermazioni.
"Kasnim" je zanimljiva rijeè u ovom kontekstu.
"Ritardo" e' una parola interessante in questo contesto.
U ovom kontekstu "sa mnom" znaèi "za mene".
In questo contesto, "con me", significa "per me".
U ovom kontekstu "za mene" znaèi "sa mnom".
In questo contesto "per me" potrebbe significare "con me".
Mislim da u ovom kontekstu, interesantno predstavlja naèin priznavanja životnih formi izvan dr Hodžinsove ekspertize.
Penso che, in questo contesto, "interessante" sia un modo di ammettere forme di vita sconosciute al dottor Hodgins.
Ja ne mislim da to funkcioniše u ovom kontekstu.
Non credo vada bene in questo contesto.
U ovom kontekstu, Betmen se može smatrati socijalnom bolesti.
In tale contesto, Batman può essere equiparato a una malattia sociale.
Naslovi nisu važni u ovom kontekstu.
I titoli non sono rilevanti, qui. Il Dottore... chi?
U ovom kontekstu, sa spuštenim pantalonama...
Non e' quello. - Considerando i pantaloni calati...
Ako ikada pomenete da ste ovo ime čuli u ovoj sobi, u ovom kontekstu, garantujem vam u ime Britanske tajne službe da će na vašim računarima biti nađen izvesni sadržaj što će rezultirati vašim momentalnim odlaskom u zatvor.
Se menzionerete mai di aver sentito quel nome in questa stanza, in questo contesto, vi garantisco, in nome dei Servizi di Sicurezza Britannici, che verrà trovato del materiale compromettente nei vostri computer, e verrete subito messi in prigione.
Nikada pre nisam upoznala neèiju porodicu ne... ti znaš u ovom kontekstu.
Non ho mai incontrato la famiglia di nessuno prima d'ora. Non... in un contesto del genere.
Znam da naš stil života izgleda èudno, pogotovo u ovom kontekstu, Al, ali to nema nikakve veze sa Džebovim ubistvom.
Il nostro stile di vita puo' sembrare strano, specialmente in quest'occasione, Al, ma non e' legato in alcun modo all'omicidio di Jeb.
Reè "zarada"... uèinila mi se smešna iz nekog razloga u ovom kontekstu.
La parola "profitti", la trovo divertente... per qualche ragione... in questo contesto.
U ovom kontekstu, kada vi ne znate da li se potencijalni neprijatelj sprema za odbranu ili napad i da li oružje daje prednost napadaču, tada će se u ovom okruženju najverovatnije razviti konflikt.
Ma in un contesto in cui non sappiamo se il nemico potenziale stia preparando la difesa o l'attacco, e se le armi offrono un vantaggio per attaccare, allora questo ambiente è il più probabile per innescare un conflitto.
U ovom kontekstu, zakoni fizike ne mogu da objasne jedan broj za tamnu materiju jer ne postoji samo jedan broj, ima mnogo brojeva.
In questo contesto le leggi della fisica non possono giustificare una sola cifra per l'energia oscura perché non esiste solo una cifra, ma ce ne sono molte.
Jedna od stvari koju ističem je da se stripovi pojavljuju u kontekstu časopisa "Njujorker", ovim lepim Kaslon slovima i izgleda kao prilično bezazlen strip u ovom kontekstu.
Quello che voglio evidenziare è che le vignette appaiono nel contesto della rivista The New Yorker, quel delizioso carattere Caslon, e sembra una vignetta piuttosto innocua in quel contesto.
U ovom kontekstu: "Dupeglavac. Molim pomozite." je dobroćudno nasilje.
In questo contesto, "Testa di cazzo. Per favore aiutami." è una violazione innocua.
I u ovom kontekstu, možemo samo razgovarati o mogućnosti nalaženja određene vrednosti Higsove mase.
In questo contesto, si può solo parlare della probabilità di trovare un certo valore della massa di Higgs.
Pa, da, jer u ovom kontekstu, ne znamo da li je bilion velik broj.
Ebbene, sì, perché in questo contesto, non sappiamo se un trilione sia un grande numero.
To je nešto što vam neće teško pasti, možda vam se i svidi i bude vam korisno, a to je da prosto počnete da koristite reč "dobra" u ovom kontekstu.
Dovrebbe essere facile da fare e forse lo troverete anche divertente e di aiuto, ed è semplicemente di cominciare a usare la parola "bravo" in questo contesto.
U ovom kontekstu je nastala instalacija u umetničkom prostoru Univerziteta za tehnologiju Kvinsland u Brisbejnu.
Da queste circostanze nacque un'installazione nello spazio artistico della Queensland University of Technology a Brisbane.
Kako ih izlažete naporu, dobijaju mikroskopska oštećenja, što je u ovom kontekstu dobra stvar.
Esponendole ad uno stress, subiranno microscopici danni, il che, in questo caso, è un bene.
Ali i reč " ponašanje" je prema mom mišljenju u ovom kontekstu, pogrešno shvaćena.
Ma il termine "comportamento" credo che a volte venga frainteso in questo contesto.
Ali u ovom kontekstu, stil nudi duboko poražavajući pogled na nasilje, uništenja i žrtve.
Ma in questo contesto, lo stile offre una visione profondamente travolgente di violenza, distruzione e vittime.
Ali ipak je tvit proširen u ovom kontekstu islamofobije, sa mnogim heštegovima, uključujući #BanIslam.
Ma continuava a circolare diffusamente con questa didascalia islamofobica, con vari hashtag, incluso: #BanIslam.
Nije nam problem da govorimo o istini ili lepoti u ovom kontekstu.
Noi non abbiamo alcun problema a parlare di verità o bellezza in quel senso.
Ona ne funkcioniše baš u ovom kontekstu.
Che non funziona in questo contesto.
Ko u ovom kontekstu pravi odlične intervjue?
Chi fa grandi interviste in questi contesti?
Ali mislim da ću je, u ovom kontekstu i sa idejom da uzmem nešto lažno i pretvorim ga da izgleda stvarno, samo ostaviti da stoji tu i otići sa scene.
Ma credo che in questo contesto e con l'idea di prendere qualcosa di falso e trasformarlo in qualcosa di vero, lo lascerò dov'è, e me ne andrò dal palco.
0.37450194358826s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?